Projektledare/Project leader
Namn/Name:
Rasmus Isaksson
Var bor du? (vilken stad)/Where do you live?
Eslöv
Eslöv
Bor du ensam?/Do you live alone?
Ja/Yes
Hur många år är du?/How old are you?
25
Ja/Yes
Hur många år är du?/How old are you?
25
Har du något husdjur?/Do you have any pets?
Ja, en katt som heter Agnes/A cat named Agnes.
Ja, en katt som heter Agnes/A cat named Agnes.
Vad gillar du att göra?/What do you like to do?
Idrotta, resa och laga mat/Sports, travel and cooking.
Idrotta, resa och laga mat/Sports, travel and cooking.
Vad gillar du att äta? / What do you like to eat?
Pekingsoppa/Beijing soup
Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
Jobbar med turism (folk som är på resande fot). Har en fin röd bil./
Working with tourism (people who travel). I have a nice red car.
Pekingsoppa/Beijing soup
Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
Jobbar med turism (folk som är på resande fot). Har en fin röd bil./
Working with tourism (people who travel). I have a nice red car.
Ledare/Leader
Namn/Name:
Eva Sandgren
Var bor du? (vilken stad)/Where do you live?
Eslöv
Eslöv
Bor du ensam?/Do you live alone?
Ja/Yes
Hur många år är du?/How old are you?
49
Ja/Yes
Hur många år är du?/How old are you?
49
Har du något husdjur?/Do you have any pets?
En undulat/a budgie
En undulat/a budgie
Vad gillar du att göra?/What do you like to do?
Simma och träffa vänner/Swimming and meet friends
Simma och träffa vänner/Swimming and meet friends
Vad gillar du att äta? / What do you like to eat?
Spaghetti och köttfärsås/Pasta Bolognese
Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
-
Spaghetti och köttfärsås/Pasta Bolognese
Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
-
Ledare/Leader
Namn/Name:
Inger Isaksson
Var bor du? (vilken stad)/Where do you live?
Eslöv
Eslöv
Bor du ensam?/Do you live alone?
Ja/Yes
Hur många år är du?/How old are you?Ja/Yes
57
Har du något husdjur?/Do you have any pets?
Nej/NoVad gillar du att göra?/What do you like to do?
Resa, läsa böcker, teater, vara med mina barn och vänner, jobba, ha semester/Travel, reading books, drama, being wityh my children and friends, being on holiday
Vad gillar du att äta? / What do you like to eat?
Fisksoppa, goda kötträtter/Fish soup, tasty meat dishesÄr det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
Ser fram emot besöket från Serbien och vår resa till Serbien senare i sommar/
Looking forward to meet our guests from Serbia and to travel to Serbia later this summer.
Deltagare/Participant
Namn/Name:
Ronny Wickman
Var bor du? (I vilken stad)/Where do you live (in what town)?
Eslöv
Bor du ensam? Do you live alone?
ja/Yes
Hur många år är du?/How old are you?
33
Har du något husdjur/Do you have any pets?
Katt och fiskar/Cat and fishes
Vad gillar du att göra?/What do you like to do?
Spaghetti,data/Spaghetti, computer
Vad gillar du att äta?/What do you like to eat?
Ärtsoppa/ pea soup
Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
Jag jobbar på daglig verksamhet./I work on a day care centre
Deltagare/Participant
Namn/Name:
Per Andersson
-
Per Andersson
Var bor du? (vilken stad)/Where do you live?
Eslöv
Eslöv
Bor du ensam?/Do you live alone?
Ja/Yes
Hur många år är du?/How old are you?
36
Ja/Yes
Hur många år är du?/How old are you?
36
Har du något husdjur?/Do you have any pets?
Nej/No
Nej/No
Vad gillar du att göra?/What do you like to do?
Allt (fotboll), musik, fiska(Everything (soccer), music, fishing
Allt (fotboll), musik, fiska(Everything (soccer), music, fishing
Vad gillar du att äta? / What do you like to eat?
Allt utom pajer/Everything except pie
Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?Allt utom pajer/Everything except pie
-
Deltagare/Participant
Namn/Name:
Jan Kuylenstierna
31
Flugit till Bulgarien, arbetar på daglig verksamhet, målar, klipper gräs, räfsar, städar, träffar Gunilla och Olov/I have flown to Bulgaria, works at the day care centre, paints, cutting the lawn, rake, cleaning, meets with Gunilla and Olov.
Jan Kuylenstierna
Var bor du? (vilken stad)/Where do you live?
StehagBor du ensam?/Do you live alone?
Ja
Hur många år är du?/How old are you?Ja
31
Har du något husdjur?/Do you have any pets?
Nej/No
Nej/No
Vad gillar du att göra?/What do you like to do?
TV,Lyssna på musik, umgås med Johan, dansa, bowla/
TV, listen to music, meeting Johan, dancing, bowling
TV,Lyssna på musik, umgås med Johan, dansa, bowla/
TV, listen to music, meeting Johan, dancing, bowling
Vad gillar du att äta? / What do you like to eat?
Kyckling och potatis, pizza/Chicken wich potatoes, pizza
Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?Kyckling och potatis, pizza/Chicken wich potatoes, pizza
Flugit till Bulgarien, arbetar på daglig verksamhet, målar, klipper gräs, räfsar, städar, träffar Gunilla och Olov/I have flown to Bulgaria, works at the day care centre, paints, cutting the lawn, rake, cleaning, meets with Gunilla and Olov.
Deltagare/Patricipant
Namn/Name:
Patrik Bergkvist
Patrik Bergkvist
Var bor du? (vilken stad)/Where do you live?
Bastugatan 8, Eslöv
Bastugatan 8, Eslöv
Bor du ensam?/Do you live alone?
Ja/Yes
Hur många år är du?/How old are you?
31
Ja/Yes
Hur många år är du?/How old are you?
31
Har du något husdjur?/Do you have any pets?
Nej/No
Nej/No
Vad gillar du att göra?/What do you like to do?
Lyssna på musik/listen to music
Lyssna på musik/listen to music
Vad gillar du att äta? / What do you like to eat?
Allt/Everything
Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
Dansa/Dancing
Allt/Everything
Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
Dansa/Dancing
Deltagare/Participant
Namn/Name:
Johan Holmström
Var bor du? (vilken stad)/Where do you live?
StehagBor du ensam?/Do you live alone?
Ja/YesHur många år är du?/How old are you?
42
Har du något husdjur?/Do you have any pets?
-
-
Vad gillar du att göra?/What do you like to do?
TV,Lyssna på musik, spela trummor, umgås med Jan, dansa, disco/TV, listen to music, play drums, meeting Jan, dancing, disco
Vad gillar du att äta? / What do you like to eat?
Tycker om all mat/I like everything!Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
Är på daglig verksamhet i Trägruppen. På sommaren cycklar jag dit varje dag (mellan Stehag och Eslöv)/Goes to day care centre. My groups is called "Trägruppen" (Trä=Wood). I ride my bicycle everyday in summer (between Stehag and Eslöv)
Deltagare/Participant
Namn/Name:
Karin Lindstrand
Hur många år är du?/How old are you?
33
Watch TV, listen to music, bowling, bathing, indoor hockey
Är det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
Är på dagcenter om vardagarna, där jag har mina kompisar. Discodans gillar jag. Jag tycker om att gå ut med min lilla terrier, som heter Pettson./I go to day care centre from Monday to Friday. I have my friends there. I like disco. I also enjoy taking my little terrier out for a walk. His name is Pettson.
Karin Lindstrand
Var bor du? (vilken stad)/Where do you live?
Nissebo i Höör/Nissebo in HöörBor du ensam?/Do you live alone?
Med mamma och pappa/With my mother and fatherHur många år är du?/How old are you?
33
Har du något husdjur?/Do you have any pets?
7 hundar/Seven dogsVad gillar du att göra?/What do you like to do?
Titta på tv, lyssna på musik, bowla, bada, innebandy/Watch TV, listen to music, bowling, bathing, indoor hockey
Vad gillar du att äta? / What do you like to eat?
Allt/EverythingÄr det något annat du vill berätta?/Is there anything else you would like to add?
Är på dagcenter om vardagarna, där jag har mina kompisar. Discodans gillar jag. Jag tycker om att gå ut med min lilla terrier, som heter Pettson./I go to day care centre from Monday to Friday. I have my friends there. I like disco. I also enjoy taking my little terrier out for a walk. His name is Pettson.
Kim Orheden - Filmare
http://welcome.to/kim.orheden
Serbernas besök till Sverige mellan den 28:e mars och den 11:e april kommer att dokumenteras på film. Dokumentärfilmen kommer att användas i första hand som en dokumentation av projektet och som en presentationsfilm/utbildningsfilm.
* * *
The serbs visit to Sweden between the 28:th of March and the 11:th of April will result in a documentary film. This film will mainly be used as a documentation of the project and a presentational/educational film.
Serbernas besök till Sverige mellan den 28:e mars och den 11:e april kommer att dokumenteras på film. Dokumentärfilmen kommer att användas i första hand som en dokumentation av projektet och som en presentationsfilm/utbildningsfilm.
* * *
The serbs visit to Sweden between the 28:th of March and the 11:th of April will result in a documentary film. This film will mainly be used as a documentation of the project and a presentational/educational film.
Hugo Tham
Hugo Tham
Activity leader: Drama exercises Aktivitetsledare: Dramaövningar
Friday 7:th of March Fredag 7:e Mars
Education
The Wegulin school of Russian ballet
The Royal ballet school, London
The academy of ballet, Stockholm
University of Dance, Stockholm
Separate courses in Administration, social care for elderly, handicapped and children with special needs.
Musicals
A Chorus Line, Don and Paul Oscars Theatre 1979
West Side Story, Diesel and Tony National theatre 1981
Oklahoma National theatre 1982
A Chorus Line, Don and Paul National theatre 1983
La Cage aux Folles, Chantal Malmö Opera and Music theatre 1985
La Cage aux Folles, Chantal Aarhus Theatre 1988
Sweet Charity Det Nye, Copenhagen 1987
Cabaret Skellefteå theatre, 1988
Fiddler on the roof, Fjedka National theatre 1989
Malmö Opera and Music theatre 1998
Nativity Theatre Sagohuset Lund 2003
Opera
Abduction of Figaro, Opec Dramatic Ensemble, Stockholm, 1989
Carmina Burana, Frater Cignus Dramatic Ensemble, Stockholm 1991
Columbus, Principal The Marionette theatre. Stockholm
Läderlappen, Prins Orlowsky The Folk Opera Stockholm, 1992
Midsummer nights Dream, Oberon Malmö Opera and Music theatre 1994
Sköna Helena, Achilles Malmö Opera and Music theatre, 1995
Krigaren, Fadern Theatre Sagohuset, Lund, 1996
Prometheus, Hermes och Okéanos Halmstad Musicschool, 1996
Childrens theater
Gåspigan, Peter och Vargen, Lilla Asmodeus, m.fl.Assistant director
Hommage de Nijinsky,
Swedisch/ French culture exchange Paris Opera 1983
A Chorus Line National theatre 1983
Sköna Helena Malmö Opera and Music theatre 1995
Cosi fan tutte Malmö Opera and Music theatre 1996
Brundibar/Gorezkiy No.3 Malmö Opera and Music theatre 1997
Director
Mästerkatten Sagohuset, Lund 1995
Bubbelemuck Sagohuset, Lund 1996
Jojo och Mimi Theatre Morianen 2001
Tavlor på en utställning Music in Skåne 2002
Educational projects
Guest teacher, Dance dep. Arizona University, Phoenix AZ 1988
Dance and drama projects for children and elementary teachers 1986 - 2003.
Producer Theatre Sagohuset 1995
Projector, anti drug program, Lunds Kommun 1997
Projector elementary integration, Malmö 1998
Projector Info Komp, 1999
Drama teacher / actor Theatre Sagohuset, 2002 ---2003
Projector, association of athletic Handicapped 2003 ---
Assistant teacher secondary school, The city of Malmö and Lund.
Projector, Swedish National business. IKEA, Länsförsäkringar
Films
Genisis,. Opatowsky productions.
Andrées Luftfärd,
Hajen som visste för mycket
Carmina Burana TV documentary
Several commercials
Scholarships
Carina Ari foundation, Three times holder of scholarship
The House of Nobility, Twice holder of scholarship
City of Halmstad, holder of culture price
City of Lund holder of culture price
Recent
City of Lund Social Welfare office,
Social welfare supervisor 2002 ---2005
Regional dance consultant 2005 ---2006
Extra
International driving license, good computer knowledge, authorized horse masseur.
Upholstering as hobby.
Meddelande: Nytt inlägg! / Notification: New contribution!
- Serbienprojektet har en e-mail adress dit man kan ställa frågor eller skicka kommentarer. Det går dock fortfarande att lägga in kommentarer (ej frågor till projektledningen) här på hemsidan/bloggen. Adressen till vår nya e-mail är: serbienprojektet@hotmail.com
- Anmäl Er till serbienprojektet@hotmail.com om Ni är intresserade av att få ett e-mail när ny information läggs in på hemsidan/bloggen (Obs! Gäller ej kommentarer till inläggen!)
- The project has now opened a new e-mail adress for questions and comments about the project: serbienprojektet@hotmail.com. However, it is still possible to post comments to the contributions made on the website.
- Are you interested in recieving a notification whenever a new contribution has been made to our website? Then please send us a message at our new e-mail adress: serbienprojektet@hotmail.com (Please note that the "new contribution"-alert does not apply to comments made to any contribution on the website. It is for new contributions only!)
Projektbeskrivning
Sökande organisation i Sverige:
Fax:
E-post: rasmus_isaksson@hotmail.com
Medsökande organisation i utbyteslandet: "Child´s Heart"
Fax:
E-post: srce@net.yu
Totalt antal planerade utbytespar: 6 (+ 3 par ledare)
Bakgrund
Syfte
Metod
Mål
Kontakt
Ömsesidighet
Förberedelser
Uppföljning och utvärdering
FUB- Föreningen för Utvecklingsstörda Barn och ungdomar.
Kontaktperson: Rasmus Isaksson
Postadress: Västergatan 21
Postadress: Västergatan 21
Telefon: 073-64 988 64
Fax:
E-post: rasmus_isaksson@hotmail.com
Medsökande organisation i utbyteslandet: "Child´s Heart"
Kontaktperson: Goran Rojevic och Mirjana Kukic
Postadress: Maèvanska 6a, 11000 Beograd, Srbija i Crna Gora
Telefon: 011/244-03-46, 011/457-546, 064/1184-755Postadress: Maèvanska 6a, 11000 Beograd, Srbija i Crna Gora
Fax:
E-post: srce@net.yu
Totalt antal planerade utbytespar: 6 (+ 3 par ledare)
Bakgrund
I September 2004 åkte en delegation med företrädare för ett antal svenska ungdomsorganisationer, däribland en handikapporganisation, på en studieresa till Serbien. Initiativtagare till projektet var Serbiska Ungdomsförbundet i Sverige (SUF). Förhoppningarna var att resan skulle leda till ett utbyte av erfarenheter mellan ungdomar i Sverige och Serbien och de organisationerna de representerade för att om möjligt bygga upp ett framtida samarbete eller projekt.
Syfte
Huvudsyftet är att genom utbytesverksamheten låta utvecklingsstörda utforska sin talang och sitt intresse för kulturella och kreativa aktiviteter t.ex. musik, drama konst eller dans.
Metod
Organisationerna "Child´s Heart" och FUB kommer att bli värdorganisationer i respektive land (se bilaga: Organisationsbeskrivningar). Under ett träningsläger i respektive land kommer deltagarna från båda länderna att få lära känna varandra och utveckla sina intressen för kulturella aktiviteter under ledning av aktivitetsledare från värdlandet. Lokala skolor kommer att tillfrågas om att ställa upp som volontärer.
Dokumentation av lägret kommer att ske med digitalkamera och eventuellt filmkamera såväl som i skriftlig form. Hjälp med att involvera media i Serbien får vi från "Child´s heart" samt hjälp med att ordna lokaler, aktivitetsledare och volontärer i Serbien.
Partnerorganisationer kommer att disskutera fram ett lämpligt program för besöken i varje land via e-mail.
Gemensamt har vi också tagit fram ett projektavtal och ett policydokument som ska finnas tillgängligt för alla på papper samt på vår hemsida/blogg: http://serbienprojektet.webblogg.se .
En koordinator har utsetts i Serbien för projektet. Hennes namn är: Tatjana Beric
Mål
Målet för utbytet är en allmän aktivitetsdag - en i Sverige och en i Serbien i slutet av varje lägertillfälle. Över ett område kommer vi att sätta upp olika stationer där vi visar upp vilka aktiviteter vi har gjort under lägerveckorna och där allmänheten eventuellt också kan medverka på olika sätt. Vi kommer att ställa ut och visa upp alla konstnärliga och litterära verk som producerats under veckorna.
Men också att:
- uppmuntra funktionshindrades intresse för drama och musik. Stärka individen!
- att lära känna varandra och sig själv bättre. Vad har jag för roll i samhället? Vem är jag? Vad är jag bra på? Vad har jag gemensamt med andra?
- påverka attityder i samhället genom att fokusera på drama istället för på funktionshindret. Att visa på möjligheterna istället för problemen.
- stärka organisationerna i respektive land dels genom att de utvecklingsstörda på resan växer i sitt självförtroende och dels genom att ge föräldrar ett internationellt perspektiv och fler infallsvinklar i sitt engagemang för frågor som rör utvecklingsstörda samt att få upp allmänhetens intresse för organisationerna.
Kontakt
Vi har haft kontinuerlig kontakt via e-mail sedan vårt första möte med den serbiska organisationen under studieresan i September 2004.
Redan under resan framkom en önskan om att fortsätta hålla kontakten och undersöka möjligheterna för ett framtida utvecklingssamarbete på organisationsnivå.
Ömsesidighet
Via e-mail har ett program disskuterats fram för besöken i vardera land. Srdjan Mladenovic (SUF) på Serbiska ungdsomförbundet i Sverige fungerar som gemensam resurs under förberedelserna.
Respektive land ansvarar för att programmet är genomförbart och ansvarar för förberedelserna utifrån gemensamma önskemål och sin lokalkännedom.
Förberedelser
Vi kommer att arrangera studiecirklar där våra respektiva organisationer studerar varandras kultur och organisation. Vi kommer att hålla utkik efter seminarium och andra tillfällen att lära oss mer om varandra redan innan studieresan. Även där blir Srdjan på SUF en utmärkt resurs. Organisationerna i respektive land ska på förhand engagera aktivitetsledare samt ett antal voluntärer som kan hjälpa till med allt runtomkring. Organisationerna i respektive land kommer också få i uppgift att förbereda så mycket som möjligt vad gäller logi och lokaler att träna i.
Uppföljning och utvärdering
Delegationen från respektive land skriver en utvärdering om vad som varit bra och vad man kunde gjort bättre samt hur samarbetet har varit under såväl förberedelserna som under resan.
Dessa utvärderingar och rapporter görs av båda organisationerna efter varje studieresa.
Även värdorganisationerna måste alltså göra en utvärdering och en rapport.
Även värdorganisationerna måste alltså göra en utvärdering och en rapport.
Alla rapporter kommer sen att sammanföras till ett kompendium där vi tillsammans gör en sammanfattning där vi tydligt redogör för vilka resultat vi uppnådde samt hur vi kan gå vidare i vårt samarbete mellan organisationerna.
Deltagare: Meddelas senare
This document will be made in English shortly.
Sjoholmen

This is where our camp will be held during the two weeks in Sweden. It is only 50 metres down to the lake, it has a sauna, two fireplaces - one indoors and one outside, kitchen, about 30 beds, fishing opportunities, boats, a large tent on the lawn outside the house, a raft in the lake, a drawing room/dining room, and much more. The area is quiet and fits very well for beutiful evening walks and outdoor activities. I hope, and I think, that you will like it here. It is also not far from Eslov (by car) where we will have some of the activities.
FUB-tidningen

